bondi 3 Опубликовано 1 Ноября 2011 Друзья, заметил, что на просторах нашего форума при упоминании названия этой замечательной фирмы чаще всего пишут "тюнз", "тунз", что на мой взгляд неблагозвучно, но, что хуже - неграмотно. А сегодня еще наткнулся просто на "туз" и решил открыть эту тему Если читать это слово на английском, то получится "танз", а общепринятое произношение на английском - что-то между "танзии" и "тонзии", читая же на немецком получается "тунцэ". Последнее лично мне нравится больше, и кажется правильным. Предлагаю всем неравнодушным присоединяться к ТУНЦЭ :lol: Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Hunk 7 Опубликовано 1 Ноября 2011 bondi писал(а): присоединяться к ТУНЦЭ :lol: присоединиться к ТУНЦУ? :gygy: Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
sikoko12 305 Опубликовано 1 Ноября 2011 Мне кажется какая разница,как называть и как писать. Люди понимают про ,что речь. А,как не называй дешевле и лучше работать не будет. К сожалению и продукция этой замечательной фирмы ломается. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
GLOCK 67 Опубликовано 1 Ноября 2011 bondi писал(а): Предлагаю всем неравнодушным присоединяться к ТУНЦЭ :lol: Всю жизнь называл именно так, или ТУНЗЭ Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
bondi 3 Опубликовано 1 Ноября 2011 Hunk писал(а): присоединиться к ТУНЦУ? :gygy: и к нему тоже sikoko12 писал(а): Мне кажется какая разница,как называть и как писать. Люди понимают про ,что речь. А,как не называй дешевле и лучше работать не будет. К сожалению и продукция этой замечательной фирмы ломается. Ну, вопрос тут чисто эстетический. PS надеюсь "моя" помпа еще работает GLOCK писал(а): Всю жизнь называл именно так, или ТУНЗЭ а еще лучше тунЦэ :beer: Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Bental 3 Опубликовано 2 Ноября 2011 Если следовать классике языкознания, то произносить нужно так, как это звучит на родном, немецком. Появившиеся варианты это результат действия правила экономии речевых усилий, языковой адаптпции и т.д. Вчера безвозвратно встала очередная 6105... В свете этого буду читать "TYNZE" только как "СанСан", "Коралия" или "Вортек" на худой конец Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
AlexLegend 2 Опубликовано 2 Ноября 2011 Тема, ИМХО, "высосана из пальца". Посмотрите форум - тут у 70% пишущих глобальные проблемы с РУССКИМ языком...безграмотность просто поражает. Тут не до немецкого произношения.... к сожалению. АЛ. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Fangahra 8 Опубликовано 2 Ноября 2011 Алекс ,тут вы не совсем правы . Чаще всего безграмотность происходит от того, что люди стараются быстренько на писать и не очень обращают внимание на правила ( хоть здесь отдохнуть от постоянного контроля за своими письменами )+ лень исправления ошибок Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
AlexLegend 2 Опубликовано 2 Ноября 2011 Я могу отличить и-нет сленг и описки от ошибок, поверьте-))) АЛ. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Qudvin 145 Опубликовано 2 Ноября 2011 AlexLegend писал(а): Я могу отличить и-нет сленг и описки от ошибок, поверьте-))) АЛ. И что вам даёт это умение, в плане приобретения нового опыта и общении с коллегами по общему увлечению? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Наташа 51 Опубликовано 2 Ноября 2011 Qudvin писал(а): И что вам даёт это умение, в плане приобретения нового опыта и общении с коллегами по общему увлечению? Многие знания - многие печали. Печально, что народ безграмотен, в большинстве своём. Конечно, в плане приобретения нового опыта и общении с коллегами по общему увлечению лучше быть как большинство, это известный закон живого мира. Типа мимикрии. Н-дя....Если ничего не изменится - лет через 15 на грамотно пишущих будут укоризненно показывать пальцами... PS Сорри за тёткинское брюзжание, но не удержалась. С детства "режет око" "неправильнописание" :hmmm: А в интернете люди так пишут, что я, начитавшись, сама скоро буду слово "корова" через 2 "а" писать, УЖОС!!! ... :gygy: Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Мореман 1 Опубликовано 2 Ноября 2011 Fangahra писал(а): ( хоть здесь отдохнуть от постоянного контроля за своими письменами )+ лень исправления ошибок Хм, вообще-то есть спелл-чекер, встроенный в форму с ответом. Запятые он, конечно, не расставит, но "арфаграфичискии ашибки" запросто подчеркнет красненьким. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Сергей, O.-A. 14 Опубликовано 2 Ноября 2011 ''Решено было не допустить ни одной ошибки. Держали двадцать корректур. И все равно на титульном листе было напечатано: «Британская энциклопудия». Из ''Записных книжек Ильфа'' . Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Александр В. 0 Опубликовано 2 Ноября 2011 По мне так иностранные слова как прочитал так и произноси, больше не по душе когда Русский язык коверкают Предположим это невменяемое "дык", что такое, куда его вдыкать :gygy: Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Fangahra 8 Опубликовано 2 Ноября 2011 (изменено) ДА красным ошибки подчеркнет! Но исправлять ЛЕНЬ :roll: и пишут дальше . И Тунцэ красиво звучит кстати ДЫК нормальное слово,синоним слова-так ведь Изменено 2 Ноября 2011 пользователем Fangahra (см. историю изменений) Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Сергей, O.-A. 14 Опубликовано 2 Ноября 2011 Александр В. писал(а): По мне так иностранные слова как прочитал так и произноси Ну, да... Если бы так было, то слово ''дурак'', например, произносилось бы как ''дорк'' (dork), и даже украинское слово ''хата'' звучало бы как ''хат'' (hut). Таких примеров можно привести сотни, если не тысячи. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Наташа 51 Опубликовано 2 Ноября 2011 Сергей, O.-A. писал(а): ''Решено было не допустить ни одной ошибки. Держали двадцать корректур. И все равно на титульном листе было напечатано: «Британская энциклопудия». Из ''Записных книжек Ильфа'' . :gygy: :vo: :vo: :vo: Это точно! Если пишешь Очень Важный Документ - обязательно где-нибудь замаскируется описка, которую ну никто! не заметит! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Сергей, O.-A. 14 Опубликовано 2 Ноября 2011 (изменено) Наташа писал(а): обязательно где-нибудь замаскируется описка, которую ну никто! не заметит! Наташа, описка- это ерунда, это понять можно и это почти допустимо. Но когда человек падежов не знает ... Изменено 2 Ноября 2011 пользователем Сергей, O.-A. (см. историю изменений) Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Александр В. 0 Опубликовано 2 Ноября 2011 Сергей, O.-A. писал(а): Ну, да... Если бы так было, то слово ''дурак'', например, произносилось бы как ''дорк'' (dork), и даже украинское слово ''хата'' звучало бы как ''хат'' (hut). Таких примеров можно привести сотни, если не тысячи. А что такое "дык"? :tuplu: Простите, но даже редактор дает ошибку Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Сергей, O.-A. 14 Опубликовано 2 Ноября 2011 Александр В. писал(а): А что такое "дык"? :tuplu: ''Дык''- это You know... по-американски :gygy: . Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Александр В. 0 Опубликовано 2 Ноября 2011 Сергей, O.-A. писал(а): ''Дык''- это You know... по-американски :gygy: . А перевод? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Наташа 51 Опубликовано 2 Ноября 2011 Александр В. писал(а): А что такое "дык"? :tuplu: Простите, но даже редактор дает ошибку ИМХО, "дык" - это трансформированное "так" (например, в выражениях "Так это же я и говорю!") Ну как "чета" (что-то/чего-то) или "кто-нить" (кто-нибудь) и тд и тп... По моему- так:oops: ... Сергей, ДЫК, собственно, и я о том же! :gygy: (сквозь слёзы). Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Александр В. 0 Опубликовано 2 Ноября 2011 (изменено) Наташа писал(а): ИМХО, "дык" - это трансформированное "так" (например, в выражениях "Так это же я и говорю!") Ну как "чета" (что-то/чего-то) или "кто-нить" (кто-нибудь) и тд и тп... По моему- так:oops: ... Сергей, ДЫК, собственно, и я о том же! :gygy: (сквозь слёзы). :gygy: А вот по поиску Цитата Что такое Дык? Значение и толкование слова dyk, определение термина. Дык - Выражение согласия. Возможно Вам будет интересно узнать лексическое, прямое или переносное значение этих слов наверное "да" Изменено 2 Ноября 2011 пользователем Александр В. (см. историю изменений) Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Fangahra 8 Опубликовано 2 Ноября 2011 (изменено) Набираем ДЫк в гугле и опачки ответ Опачки тоже то еще словечко :suspence: Изменено 2 Ноября 2011 пользователем Fangahra (см. историю изменений) Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Морской Клоун 116 Опубликовано 2 Ноября 2011 Сергей, O.-A. писал(а): ''Дык''- это You know... по-американски :gygy: . Не специалист в русской орфографии но просто было интересно и поискал что этот ''Дык'' значит http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D1%8B%D0%BA "выражение согласия, сопровождаемое ощущением собственного превосходства" Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение