Сергей, O.-A. 14 Опубликовано 2 Ноября 2011 ... Сергей, ДЫК, собственно, и я о том же! :gygy: (сквозь слёзы). Моя младшая дочь, которая родилась уже в Израиле, не знает, по понятным причинам, тонкостей русского языка. Как-то, когда ей было лет шесть, она собралась пойти погулять. На мое указание, чтобы она далеко не заходила, она мне вдруг отвечает по-русски: ''Я буду гулять рядом с дверем'' (ударение- на первое ''е''). На что я ей говорю, что так не говорят и слово ''дверь''- женского рода. Она тут же поправилась: ''Я буду гулять рядом с дверёй!'' Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Наташа 51 Опубликовано 2 Ноября 2011 Не специалист в русской орфографии но просто было интересно и поискал что этот ''Дык'' значит http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D1%8B%D0%BA "выражение согласия, сопровождаемое ощущением собственного превосходства" :tuplu: ого! ... честно сказать - никогда не встречала в таком значении... :tuplu: век живи, век учись... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Александр В. 0 Опубликовано 2 Ноября 2011 (изменено) Опачки тоже то еще словечко :suspence: По поиску картинок, просто "бред сумасшедшего", не какой тематики :gygy: Изменено 2 Ноября 2011 пользователем Александр В. (см. историю изменений) Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
geonix 0 Опубликовано 2 Ноября 2011 Мне с детства знакома фраза: "Семьдесят прОцентов наших дОцентов носят свои докУменты в пОртфелях". Время идёт, а люди не меняются Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Сергей, O.-A. 14 Опубликовано 2 Ноября 2011 А вообще, должен сказать, что деградация языка постепенно идет по всему миру, к сожалению. У американцев слово suck, извиняюсь, встречается чуть ли не в каждом предложении. Да и другие всякие словечки... У моего начальника родной язык- это американский английский. Как-то на работе он говорит мне: ''Вчера я смотрел по телевизору соревнования по легкой атлетике. В беге победил один чернокожий американец. После забега у него брали интервью''. И тут босс посмотрел на меня квадратными глазами и говорит: ''Ты представляешь?! Я впервые в жизни не понял английскую речь!!!'' Т.е. спортсмен этот говорил одним жаргоном... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Александр В. 0 Опубликовано 2 Ноября 2011 А вообще, должен сказать, что деградация языка постепенно идет по всему миру, к сожалению. У американцев слово suck, извиняюсь, встречается чуть ли не в каждом предложении. Да и другие всякие словечки... У моего начальника родной язык- это американский английский. Как-то на работе он говорит мне: ''Вчера я смотрел по телевизору соревнования по легкой атлетике. В беге победил один чернокожий американец. После забега у него брали интервью''. И тут босс посмотрел на меня квадратными глазами и говорит: ''Ты представляешь?! Я впервые в жизни не понял английскую речь!!!'' Т.е. спортсмен этот говорил одним жаргоном... Подожди, Китайцы завоюют мир и .... сунь вань хошимин. :gygy: Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Aleksandr P. 57 Опубликовано 2 Ноября 2011 Ещё про "Дык" "ДЫК - слово, могущее заменить практически все слова и выражения.”ДЫК” с вопросительной интонацией заменяет слова: как, кто, почему, за что и др..., но чаще служит обозначением упрека: мол, как же так? Почему так обошлись с митьком? ДЫК” с восклицательной интонацией - чаще горделивая самоуверенность, согласие со словами собеседника, может выражать предостережение. ДЫК” с многоточием - извинение, признание в совершенной ошибке, подлости и т.д." Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Морской Клоун 116 Опубликовано 2 Ноября 2011 "ДЫК - слово, могущее заменить практически все слова и выражения..... Почему то вспомнился фильм Кин-дза-дза! и выражение "Ку" :lol: Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Дмитрий Подгорнов 39 Опубликовано 2 Ноября 2011 Ребята, если уж зашел разговор на эту больную тему, позвольте и мне вставить свои "наболевшие 5 копеек". Лично мне сильнее всего режет глаза это повальное незнание написания "тся" и "ться" в глаголах. Просто беда, даже в газетах и журналах иногда стало проскальзывать. А ведь всё до безобразия просто. Это правило мне в своё время доходчиво объяснила учитель русского языка, за что большое ей спасибо! - Если в вопросе, на который отвечает глагол есть мягкий знак, значит он есть и в глаголе. Пример: "что ты будешь делатЬ?" - "я буду кататЬся" - И, соответственно, наоборот. Пример: "что он делает?" - "он катается" p.s. Кто прочитает это сообщение, запомните это правило, "ПАЖАЛСТА" :gygy: Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Александр В. 0 Опубликовано 2 Ноября 2011 Ещё про "Дык" "ДЫК - слово, могущее заменить практически все слова и выражения.”ДЫК” с вопросительной интонацией заменяет слова: как, кто, почему, за что и др..., но чаще служит обозначением упрека: мол, как же так? Почему так обошлись с митьком? ДЫК” с восклицательной интонацией - чаще горделивая самоуверенность, согласие со словами собеседника, может выражать предостережение. ДЫК” с многоточием - извинение, признание в совершенной ошибке, подлости и т.д." ДЫК? дык, дык,дык! А дык, тогда дык!. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Qudvin 145 Опубликовано 2 Ноября 2011 (изменено) Почему то вспомнился фильм Кин-дза-дза! и выражение "Ку" :lol: :vo: +1 Мне кстати тоже он вспомнился, после топика Aleksandr P. А вообще классный фильм, когда посмотрел первый раз ещё пацаном, подумал тупая но прикольная комедия, а на самом деле, этот фильм как кривое зеркало нашей жизни. Изменено 2 Ноября 2011 пользователем Qudvin (см. историю изменений) Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
sikoko12 305 Опубликовано 2 Ноября 2011 (изменено) Ого ,понаписали,а все Тюнце или как там его. Изменено 2 Ноября 2011 пользователем sikoko12 (см. историю изменений) Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
BorisKramer 134 Опубликовано 2 Ноября 2011 Сейчас появилась еще одна проблема - мобильники. Очень часто время на просмотр форума есть только в дороге и все сообщения набираются с мобильника. Попасть в нужную кнопку - целая проблема. Пока доберешься до запятой - родить можно. Твердого знака нет вообще. Исправить неправильно набранную букву - целая проблема. В результате получается язык, который и на русский то непохож. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
MrOlezhka 7 Опубликовано 2 Ноября 2011 Чёт вы в русский перешли забыв, что речь про произношение иностранных слов! Кому как удобно тот так и произносит, я например был в шоке услышав как америкосы называют Субару -> сУбуру (удар на первую гласную) :tuplu: а спор по поводу как читать шильдик на полноприводном мерседесе: "4 matic", вообще ставит в тупик! (фо матик, фир матик...) ...пришли к выводу: кому как удобно, главное чтоб все понимали! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Lev 1,638 Опубликовано 3 Ноября 2011 Вопрос произношения заимствованных слов непростой. Сначала произносят и так и сяк, кто во что горазд, потом, когда слово и само понятие ассимилируется языком - и его зафиксирует словарь произношений. Появляется норма произношения этого слова. Вот после этого можно говорить о правильном произношении в соответствии с нормой и неправильных произношениях, которые не соответствуют норме. Короче говоря, сейчас можно произносить Тунзе кому как нравится. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Мореман 1 Опубликовано 3 Ноября 2011 (изменено) - Если в вопросе, на который отвечает глагол есть мягкий знак, значит он есть и в глаголе. Пример: "что ты будешь делатЬ?" - "я буду кататЬся" - И, соответственно, наоборот. Пример: "что он делает?" - "он катается" А словоформы с использованием "цца" лишены возможности ошибиться с окончанием. "Я буду катацца" - "Он катаецца" :gygy: Изменено 3 Ноября 2011 пользователем Мореман (см. историю изменений) Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Наташа 51 Опубликовано 3 Ноября 2011 Ещё про "Дык" "ДЫК - слово, могущее заменить практически все слова и выражения.”ДЫК” с вопросительной интонацией заменяет слова: как, кто, почему, за что и др..., но чаще служит обозначением упрека: мол, как же так? Почему так обошлись с митьком? ДЫК” с восклицательной интонацией - чаще горделивая самоуверенность, согласие со словами собеседника, может выражать предостережение. ДЫК” с многоточием - извинение, признание в совершенной ошибке, подлости и т.д." Александр, спасибо за хорошие воспоминания; сразу всплыло: "Сестраааа... дык, ёлы-палы!...Здравствуй, сестраааа..." (с) :vo: Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Наташа 51 Опубликовано 3 Ноября 2011 (изменено) Ребята, если уж зашел разговор на эту больную тему, позвольте и мне вставить свои "наболевшие 5 копеек". Лично мне сильнее всего режет глаза это повальное незнание написания "тся" и "ться" в глаголах. Просто беда, даже в газетах и журналах иногда стало проскальзывать. А ведь всё до безобразия просто. Это правило мне в своё время доходчиво объяснила учитель русского языка, за что большое ей спасибо! .... p.s. Кто прочитает это сообщение, запомните это правило, "ПАЖАЛСТА" :gygy: Да, это, я полагаю, настолько простое правило, что не следовать ему можно либо от гигантской лени, либо от неуважения к читающим. ... а меня просто выворачивает при виде "крИветка" (от слова "кривая", что ли?) и "извЕните" (видимо, произносится с презрительно выпяченной нижней челюстью?) :497762: PS Ну всё, процесс разложения пошёл... Сижу, смотрю на слово "крИветка" и думаю - а, может, так и правильно? :gygy: Изменено 3 Ноября 2011 пользователем Наташа (см. историю изменений) Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Сергей, O.-A. 14 Опубликовано 3 Ноября 2011 Я вот думаю: как объяснить иностранцу, изучающему русский язык, почему слово ''медведь''- мужского рода, а слово ''лошадь''- женского :gygy: ... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
geonix 0 Опубликовано 3 Ноября 2011 ... а меня просто выворачивает при виде "крИветка" "ПробЫвал" туда же запишите, пожалуйста. Повбывав бы! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Наташа 51 Опубликовано 3 Ноября 2011 (изменено) "ПробЫвал" туда же запишите, пожалуйста. Повбывав бы! Принято! Полностью согласна!!! :497762: :gygy: Я вот думаю: как объяснить иностранцу, изучающему русский язык, почему слово ''медведь''- мужского рода, а слово ''лошадь''- женского :gygy: ... Пусть посмотрит на медведя и на лошадь - сам поймёт, что суровый сибирский медведь ну никак не может быть женского рода (а к медведице - женского рода - прилагаются медвежата!)! Вообще-то какое-то правило было... таблички ещё чертили разноцветные в школе... :tuplu: эххх... Изменено 3 Ноября 2011 пользователем Наташа (см. историю изменений) Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
karen 247 Опубликовано 3 Ноября 2011 "Сестраааа... дык, ёлы-палы!...Здравствуй, сестраааа..." (с) :vo: :vo: Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
-IVAN- 0 Опубликовано 7 Ноября 2011 Да, это, я полагаю, настолько простое правило, что не следовать ему можно либо от гигантской лени, либо от неуважения к читающим. ... а меня просто выворачивает при виде "крИветка" (от слова "кривая", что ли?) и "извЕните" (видимо, произносится с презрительно выпяченной нижней челюстью?) :497762: PS Ну всё, процесс разложения пошёл... Сижу, смотрю на слово "крИветка" и думаю - а, может, так и правильно? :gygy: Правда, очень интересно - почему так многие люди заморачиваются на правила грамматики ( хоть и не учителницы по Русскому языку) Какая разница между написанием - Криветка и Креветка. Криветка более естествеенное написание в соответствии с призношением. Или тот знак мягкий в "ся" -"ться"... вот отменили ять и твердый знак и язык не умер. Может все же очень много неправильных правил в языке? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
BorisKramer 134 Опубликовано 7 Ноября 2011 Правда, очень интересно - почему так многие люди заморачиваются на правила грамматики ( хоть и не учителницы по Русскому языку) Какая разница между написанием - Криветка и Креветка. Криветка более естествеенное написание в соответствии с призношением. Или тот знак мягкий в "ся" -"ться"... вот отменили ять и твердый знак и язык не умер. Может все же очень много неправильных правил в языке? Ну-ну. По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльнотси, а все солво цликеом. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
tim-msk 0 Опубликовано 7 Ноября 2011 Правда, очень интересно - почему так многие люди заморачиваются на правила грамматики ( хоть и не учителницы по Русскому языку) Какая разница между написанием - Криветка и Креветка. Криветка более естествеенное написание в соответствии с призношением. Или тот знак мягкий в "ся" -"ться"... вот отменили ять и твердый знак и язык не умер. Может все же очень много неправильных правил в языке? Какая разница между написанием Вашего имени (если это Ваше имя) - Иван или Еван? Все равно безударная Е будет произносится как И. Правила должны соблюдаться, в т.ч. и правила правописания. На мой взгляд, лучше "заморочиться на правила грамматики" (конец цитаты), чем демонстрировать свою безграмотность. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение